134-рус - Sailor Galaxy

134 эпизод [рус.дубляж]

Поддержка

 

Девочки сидят в кафе, а Унадзуки подаёт им мороженое. На столе перед ними лежит несколько одинаковых книг, на которых изображены Пегас и Луна. Усаги берёт в руки одну из них.
- Замечательная книга «Пегас в лунном свете». Любовь Пегаса и Земной женщины… Несчастная любовь… Я читаю и плачу! – причитает Усаги.
- Я тоже читала. Понятно, почему эта книжка разошлась миллионным тиражом, - говорит Унадзуки.
- Разумеется, - поддакивает Усаги.
- Ты любишь только комиксы и вдруг читаешь роман, - язвительно вставляет Рэй, - наверное, картинки красивые, да?
- Как ты можешь так говорить? Сама то, наверное, ещё не читала?
- Ну… - несколько замялась Рэй.
- Я пока читала, раз десять плакала, - говорит Минако.
- А я мечтаю о такой любви, как в этой книжке, - продолжает Унадзуки.
- Да, этот роман любого тронет, - соглашается Ами.
«Если Ами так говорит, значит, книга стоящая. Видимо, я что-то упустила» - пристыжено думает Рэй.
«Интересно, автор говорит о том же Пегасе, которого знаю я?» - думает Малышка.
Мако заворожено смотрит на книгу.

Усаги, Чибиуса, Луна, Диана и Мако сидят в парке.
- Я знакома с автором этого романа, - смеётся Мако, закидывая руки за голову, - её зовут Томоко Такаси. Мы с ней учились в одном классе, пока я не переехала в этот город.
- ЧТО!! – восклицают все.
- Значит, она твоя ровесница? – говорит Луна, глядя на фотографию автора на обложке книги.
- Талант - всегда талант.
- Не встревай, Диана, - огрызается Усаги, - я тебе не верю, Мако, ты никогда нам об этом не рассказывала!
- Я боялась, что вам покажется, будто я задаюсь из-за знакомства со знаменитостью.
- Наверное, ты права, - неуверенно произносит Усаги.
- Усаги, ты бы кричала об этом на каждом углу, - язвительно замечает Луна.
- Ты слишком много говоришь, Луна.
- Я имею прямое отношение к славе этого автора. Именно я убедила её отправить рукопись в журнал, - говорит Мако, вспоминая события нескольколетней давности.

Две девушки сидят под деревом. В руках у одной из них толстая тетрадка.
- Я прочитала роман и высказала своё мнение…

Девушка сидит за столом, склонившись над тетрадью.
- Ей понравилась моя идея, и она стала работать ещё больше.

На прилавке магазина лежит готовая книга.
- А потом она выпустила свой первый роман «Пегас в лунном свете».

Мако и Томоко стоят в книжном магазине, у Томоко в руках экземпляр своей книги.

- Выходит, мы никогда не смогли бы прочитать роман Томоко, если бы Мако не раскрыла её талант? – спрашивает Чибиуса.
- Можно и так сказать.
- И всё-таки ты этим гордишься! – не отстаёт Усаги.
- Это давняя история. Теперь у Томоко совсем другая жизнь. А я даже не поздравила её с успехом первой книги. Я так закрутилась с переездом.
- Мако, - тихо шепчет Чибиуса.
- Мако, а почему бы нам не сходить в гости к Томоко и не попросить у неё автограф в это воскресение? - предлагает Усаги.
- Но…
- Не беспокойся! – Усаги вскочила со скамейки. - Я уверенна, Томоко будет рада вашей встрече.
- Усаги, - замечает Луна – ты предлагаешь это ради Томоко или…
- Я тоже хочу с ней познакомиться. Я хочу увидеть девушку, которая написала этот замечательный роман! – воскликнула Чибиуса.
- Ладно, я согласна. Я встречусь с ней, - соглашается Мако.
- Отлично! – воскликнули хором Усаги и Чибиуса.

Цирк Мёртвой Луны. Циркония отчитывает Амазонское Трио.
- Я возмущена! Сколько мне ещё ждать, пока вы поймаете Пегаса?
- Хозяйка Циркония…
- Молчать!! Вы заняты только своей внешностью, ваши головы пусты, как воздушные шары.
Тут к ней подлетает Циркон, усаживается на жезл. Его единственный Глаз излучает свет, из которого формируется фотография.
- Помоги нам, Циркон, - просит старуха.
- Попробуйте вот эту, - кидает Амазонскому Трио фотографию.
- Я знаю эту девчонку. Она знаменитая писательница, - говорит Тигриный Глаз, глядя на снимок.
- Я прочёл её книжку – смеялся до упада, - замечает Ястребиный Глаз.
- Я тоже, - поддакивает Рыбий Глаз, - над той сценой, где Пегас жертвует собой ради героини.
- Молчать! Эта история о Пегасе и человеке. Эта девчонка – Томоко Такаси – может что-то знать о нашем Пегасе.
- Доверьте это мне, - просит Тигриный Глаз, плотоядно улыбаясь, - писатели все падки на романтику. Для меня они – лёгкие жертвы.

Девочки идут в гости к Томоко.
- Все-таки странно, что Макото дружит с мисс Такаси, - восклицает Минако, - верно говорят: слава – лучший подарок.
- Не слава, а друзья, - возражает Артемис.
- Я купила ещё одну книжку – для автографа, - делится радостью Усаги
- Ты в этом деле дилетант, - замечает Рэй, доставая из сумки несколько книг, - Усаги, нужно три.
- Почему три?
- Одна – для собственного удовольствия; вторая – в подарок; а третья – чтобы хвастаться!
- Рэй, перестань.
- Не нравится мне всё это, - говорит Луна
- Это место мне знакомо. Дом Томоко за углом, - говорит Мако, убегая вперёд
- Мако счастлива, - говорит Диана.
- А как же иначе: она получит автограф!
- Ты не права, Минако, - укоряет её Артемис.
«Скоро я встречусь с той, которая написал эту книгу» - думает Малышка.
Вся компания сворачивает за угол и видит огромную толпу людей, которая стоит у закрытых ворот и пытается докричаться.
- Мисс Такаси, завтра последний срок сдачи книги, мы не можем ждать.
- Что происходит? – недоумевают девочки.
- Мисс Такаси, больше тянуть нельзя!
По улице идёт Тигриный Глаз с букетом цветов.
«У писательниц всегда полно поклонников, а таких красивых людей как я нет. Я её очарую».
- Пожалуйста, Мисс Такаси!
- Прошу вас, умоляю вас!
- Отдайте книгу, больше тянуть нельзя!
Тигриный Глаз заворачивает за угол и видит толпу.
- Что? У меня есть соперники? Я никогда не проигрываю!
Тигриный Глаз подходит к толпе, пытается протиснуться к воротам.
- Простите, позвольте пройти.
Начинается драка.

- Что происходит? – спрашивает Мако, подходя ближе.
- Похоже, Томоко куда-то ушла. Она подводит нас с рукописью, - отвечает какой-то мужчина.
У Мако из рук выпадает коробка с пирожными.
- Почему?
- Может, она убегает от работы, - предполагает Минако
- Так не должно быть… Книги – главное в её жизни, - Мако, чуть не плача, убегает.
- Мако! – кричит Усаги вслед.

Мако подбегает к набережной. Под единственным деревом сидит очень грустная Томоко.
- Томоко.
- Мако, - девушка поворачивается.
- Я знала, что ты здесь, как в старые добрые времена. Почему ты убежала? Ты ведь так хотела стать писательницей, - недоумевает Мако.
- Я не могу писать, - тихо отвечает Томоко
- Что?
- Я не могу писать. В моей голове не осталось ни одного слова.
- Томоко.
- Я никогда не напишу роман, который сможет сравниться с «Пегасом в лунном свете». У меня нет мечты! – она вскакивает, убегая в слезах.
- Томоко, - пытается остановить её Мако, но безуспешно.
За этой сценой наблюдает Тигриный Глаз, стоя едва не по грудь в воде.
- Похоже у писательницы кризис. Ну что же, изменим стратегию. У меня есть отличный шанс. А вот ноги у меня уже замёрзли.

Уже вечер. Мако сидит в кафе «Корона». Унадзуки, Усаги и Чибиуса наблюдают за ней.
- Что случилось? – спрашивает Унадзуки у Усаги.
- Есть небольшая проблема.
«Что же могло произойти с Томоко? Ей всегда так нравилось писать романы», - думает Мако, вспоминая о прошлом.

На набережной несколько мальчишек кидают друг другу тетрадку, которую пытается отнять у них Томоко, но безуспешно.
- А ну-ка отними, - дразнит один из мальчиков.
- Прекратите, отдайте.
- Вот так, давай сюда.
- Не поймаешь, не поймаешь.
- Прекратите, - слышится голос с небольшой горки.
Мальчишки обернулись.
- Это же Мако Кино! Бежим, - мальчики ретировались
- Спасибо.
- Не благодари, надо было врезать им как следует, - говорит Мако, поднимая тетрадку с земли. - Кажется, мы из одной школы?
- Мы в одном классе.
- Прости, я здесь ещё не всех знаю, - несколько смутилась Мако и поспешила сменить тему, - это твоя домашняя работа? - спросила она, пролистывая тетрадь. - Сочинение?
- Нет.… Это… Моя рукопись, - сконфужено отвечает девушка.
- Рукопись, - Мако отворачивается, открывая первую страницу.
- Нет отдай, - кричит Томоко, пытаясь выхватить тетрадь.
- Я читаю.
- Я только что написала, её ещё никто не читал.
- Подожди, - говорит Мако, углубляясь в чтение…

Девушки сидят под деревом.
- Интересно. Мне понравилось. У тебя любопытные фантазии. Я много читаю, но ещё ни одна книги не увлекала меня настолько, - говорит Мако, отдавая тетрадь.
- Спасибо за лесть, - тихо отвечает Томоко.
- Мы только познакомились, зачем мне льстить? Когда напишешь ещё что-нибудь, дай почитать, - говорит Мако, уходя.
- Спасибо.

Футбольное поле. Мальчик в красной футболке забивает гол. Томоко наблюдает за ним, словно завороженная. К ней сзади подходит Мако, подавая газировку.
- Привет.
- Мако? Спасибо, - говорит Томоко, принимая бутылку.
- Теперь понятно, кто твой герой.
- Когда я смотрю на него, мне кажется, что я смогу написать миллион книг, - задумчиво говорит Томоко.
- Ты сказала ему о своих чувствах?
- Нет. У него столько поклонниц. Он не обратит на меня внимания, - вздыхает девушка.
- А почему ты не хочешь послать свои рукописи в какой-нибудь журнал? – переводит тему Мако. – Он сможет прочитать твой рассказ, а, когда ты станешь популярной, он обязательно обратит на тебя внимание.
- А у меня получится? – сомневается Томоко.
- Получится. Я уверена.
Томоко уверенно кивает.

Мако всё также сидит в кафе, грустно глядя в окно.
- Мако, - шепчет Усаги.
- А где Чибиуса? – спрашивает Унадзуки, не находя девочку рядом.
- Этого не может быть! - крикнула Усаги.

Поздно вечером Томоко сидит за столом, пытаясь написать книгу, но у неё ничего не выходит. Она чуть не плачет. На полу валяются скомканные листы бумаги. Она вспоминает, что произошло несколько дней назад.

Томоко сидит за прилавком, к которому тянется огромная очередь, и раздаёт автографы.
- Вот. Спасибо, что прочитали, - очередной клиент отходит.
- Здравствуйте, - обращается она к следующему, как вдруг видит того самого футболиста, который идёт куда-то вместе с девушкой.
У Томоко из руки выпадает карандаш .

- Я написала книгу, но это не помогло. Никто меня не понимает, - шепчет Томоко, чуть не плача, - никто.
- Томоко! – слышится голос с улицы.
Томоко подходит к окну. За воротами стоит Чибиуса, держа в руках книгу.
- Я видела Пегаса - прекрасного крылатого коня. Я очень удивилась, когда узнала, что у нас одинаковые мечты.
- Одинаковые мечты?
- Дай мне прочитать другие твои книги, Томоко, - просит девочка.
В ответ на это Томоко отходит от окна, занавешивая его.
- Я его могу, - кричит она, - я больше не могу писать книги.
- Ты снова хочешь стать такой, как прежде? – слышится голос из-за ворот.
- Мако? Усаги? – удивляется Чибиуса.
Усаги сделала знак, чтобы девочка замолчала:
- Пусть Мако сама разберётся.
- Раньше ты писала книги и складывала их в письменный стол – ты боялась дать их кому-нибудь почитать. Неужели ты снова хочешь стать трусихой? Пока есть хоть один человек, которому нравятся твои книги, ты должна писать. Ты ведь так мечтала об этом! Отныне твои мечты принадлежат не только тебе.
- Мако… - говорит Томоко, открывая окно и весело глядя на подругу.
Тут позади неё появляется Тигриный Глаз.
- Как поживаете, мисс Такаси?
- Кто вы?
- Мистер Такава из издательства «Смерть». Мне поручили заняться вами. Очень, очень рад встрече, - протягивает ей визитку.
- Издательство «Смерть»? Я о таком не слышала, - подозрительно говорит Томоко
- Чаще всего писатели запираются в четырёх стенах, а потом влюбляются в своих издателей. Я опалю твоё сердце своей любовью, - говорит незнакомец, перевоплощаясь.
Томоко закричала.
- Сила Юпитера, дай мне силу!
- Лунные призмы, дайте нам силу!
Томоко попыталась убежать, но некуда.
- Здесь должно быть множество мечтаний. Дай-ка мне на них посмотреть, - ласково говорит Тигриный Глаз.
- Раз.
- Два.
-Три.
- Дух грома, в бой! – заряд едва не попадает по амазонцу.
- Кто это?
- Я не позволю тебе погубить Томоко! – слышится голос Сейлор Юпитер.
- Что? – удивляется Тигриный Глаз
- Она права. Как ты смеешь воровать мечты писателей? Мы – войны Луны – боремся за добро и справедливость.
- Я – Сейлор Мун.
- Я – Сейлор Чибимун.
- Мы несём возмездие во имя Луны!
- Снова вы? Проснись, моя милая рэмлис, волшебница Тэнко!
Из тени Тигриного Глаза появляется девушка, ничем не примечательная, кроме светло-голубой кожи и часов на голове.
- Тэнко здесь! – воскликнула демон.
- Разделайся с ними, Тэнко.
- Для начала я свяжу вас цепью, - говорит рэмлис, паря в воздухе.
Её волосы превращаются в цепи, которыми она опутывает всех трёх воинов.
- Дух Грома, в бой! – крикнула Сейлор Юпитер.
-Нет, стой, нельзя! – попыталась влезть Луна, но поздно – всех коротнуло током.
- Я же говорила.
- Отлично. Теперь моя очередь, - говорит Тигриный Глаз, засовывая голову в зеркало мечты.
- Стой! - кричит Мако.
- Как прекрасно, интересно. Где же Пегас? Пегаса нет. Хозяйка выбрала её, но здесь ничего нет. Тэнко, разделайся с ними.
- Тэнко. Я установила таймер, - говорит рэмлис, скидывая часы с головы на землю прямо под ноги сейлорам.
- Что это?
- Это часовая бомба. Взорвётся через две минуты.
- Взорвётся? – крикнула в ужасе Сейлор Мун.
- Ты врёшь! – ответила Сейлор Чибимун.
- Вам не убежать.
Девочки пытаются разорвать цепь.
- Зря теряете время. Попались.
Вдруг в цепь попадает красная роза, которая разрубает её на множество кусочков.
- Тэнко? – удивлённо спрашивает демон.
- Цепь и красота несовместимы. На цепь надо сажать зло и диких собак, - говорит Такседо Маск, стоя на фонаре.
- Такседо Маск, - воскликнули девочки.
- Бомбу я возвращаю, - говорит Сейлор Юпитер, кидая бомбу в демона.
Происходит взрыв.
- Давай, Чибимун, - кричит Диана.
- Пегас, прошу тебя, защити мечты людей. Я верю в тебя.
- Пегас? – удивляется пришедшая в себя Томоко.
- Проклятье! – шепчет демон, пытаясь выбраться из ямы, которая образовалась от взрыва.
- Волшебный Лунный Калейдоскоп, в бой!
- Я исчезаю! – крикнула рэмлис перед смертью
- Ненавижу их! – злобно сказал Тигриный Глаз, прыгая в портал.

Через некоторое время девочки стоят у ворот дома Томоко.
- Ты цела, Томоко? – заботливо спрашивает Мако.
- Мако, я его видела. Я видела настоящего Пегаса. Раз у меня есть такая прекрасная мечта, я могу снова работать. Я хочу написать ещё очень много слов, и не только для себя собой. Но и для всех нас.
- Удачи тебе, Томоко, - говорят девочки, уходя.
- До встречи.
- Мако, когда я закончу новую книгу, ты её прочитаешь?
- Почему бы и нет. Не забывай, я твой самый первый читатель.
- Спасибо.

Следующим утром на столе Томоко можно найти новую рукопись, на которой написано:
«Моей дорогой подруге Мако и всем, кто умеет мечтать, посвящается».

Конец

Автор описания серии - Ершел