Имена Воительниц

Имена Воительниц в разных озвучках

Ну что ж, вот и вторая таблица на этот раз по воинам. К ней относятся те же замечания, что и к первой, посвящённой демонам, но есть некоторые свои особенности:
  1. Звёздочки стоят рядом с теми словами, в которых почти не слышна «р», то есть звук примерно такой, как английское «r».
  2. Звёздочка у обозначения Сейлор Меркурия на шведском языке стоит потому, что разные персонажи называют её по-разному, а именно по-разному произносят гласную в первом слоге.
  3. Имя Такседо Маска в китайской версии я не смогла разобрать, хотя слушала много раз разные серии. Вообще в китайской версии я совсем не уверена, слишком уж далёк этот язык от всех остальных.
  4. Ещё кое-что о Такседо Маске. В испанской, португальской, шведской и французской версиях я разбила его имя на несколько слов, но вполне возможно, что всё это пишется в одно слово или разбивается по-другому.
Пожалуй, на этом оговорки закончились. Как-то сегодня не слишком много получилось =)
Информацию собрала Ершел