Страница 1 из 1
Библиотека Минако
Добавлено: Чт май 07, 2015 10:20 pm
Kentaro
Хотя, по-моему, ни в анимэ, ни в манге прямых указаний на это нет, но я всё же дерзну предположить, что Минако Айно была девушкой начитанной. Правда, читала она, скорее всего, по диагонали, а иногда - с конца, но это не мешало ей при случае блеснуть знанием японской литературы. Стало быть, будем брать с неё пример.
Принцип игры в основном тот же, что лежит в основе игры "Афоризмы Минако". Берётся название произведения какого-либо японского писателя и переиначивается по правилам игры "в перевёртыши". Таким образом, "Чужое лицо" Кобо Абэ превращается в "Свой затылок" и т. п.
Одно условие: высказывая догадку, следует указывать не только название произведения, но и его автора.
ЛВ - 3
Перейти к путеводителю
Re: Игра "Библиотека Минако"
Добавлено: Чт май 07, 2015 10:22 pm
Kentaro
Начинаю:
Рай толпы.
Re: Игра "Библиотека Минако"
Добавлено: Пт май 08, 2015 3:55 pm
Sestoles
"Ад одиночества" Акутагава Рюноскэ
Re: Игра "Библиотека Минако"
Добавлено: Пт май 08, 2015 5:02 pm
Kentaro
Sestoles писал(а):"Ад одиночества" Акутагава Рюноскэ
Браво,
Sestoles-сан!
В самом деле "Ад одиночества" (孤独地獄) гениального Акутагавы. Удивительно лаконичная и философская новелла про монаха-скептика, в погоне за новыми впечатлениями утратившего вкус к жизни.
Итак, Ваш ход.
Re: Игра "Библиотека Минако"
Добавлено: Пт май 08, 2015 6:00 pm
Sestoles
Хорошо, спасибо)))
Спокойный Изумрудный город и Начало Вселенной
Re: Игра "Библиотека Минако"
Добавлено: Сб май 09, 2015 4:55 am
Kentaro
Sestoles писал(а):Спокойный Изумрудный город и Начало Вселенной
Вероятно, имеется в виду роман Харуки Мураками "Страна Чудес без тормозов и Конец Света" (世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド).
Re: Игра "Библиотека Минако"
Добавлено: Сб май 09, 2015 12:01 pm
Sestoles
Kentaro-сан, браво!))) Ваш ход)))
Re: Игра "Библиотека Минако"
Добавлено: Сб май 09, 2015 5:07 pm
Kentaro
Извольте:
Крупный град.
Re: Игра "Библиотека Минако"
Добавлено: Вс май 24, 2015 2:47 pm
Kentaro
Ответ:
"Мелкий снег" (細雪) - роман Дзюнъитиро Танидзаки.
Следующий ход:
Наш своевольный хозяин пёс.
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Пн июл 24, 2017 11:37 pm
Himawari
Нацумэ Сосэки - "Ваш покорный слуга кот"
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Вт июл 25, 2017 9:19 pm
Kentaro
Himawari писал(а):Нацумэ Сосэки - "Ваш покорный слуга кот"
Отлично! Читали?
Ваш ход.
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Ср июл 26, 2017 4:10 pm
Himawari
Kentaro писал(а):Himawari писал(а):Нацумэ Сосэки - "Ваш покорный слуга кот"
Отлично! Читали?
Пыталась, но бросила. Когда-нибудь прочту.
Мой ход: Зеленая лысина
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Сб июл 29, 2017 9:04 am
Kentaro
Himawari писал(а):Зеленая лысина
Сюгоро Ямамото "Красная борода".
Шалфей и ангел
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Вс июл 30, 2017 9:07 am
Himawari
Ого! Если берем и новеллы, то можно играть и обыграться.
Акутагава Рюноскэ - "Табак и дьявол"
Домашний петух
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Чт июл 26, 2018 9:55 pm
Kentaro
Мори Огай — "Дикий гусь".
Планета воробья.
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Пт май 03, 2019 9:28 am
Himawari
Кэндзи Миядзава - "Звезда козодоя"
Тележища
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Пт май 03, 2019 12:23 pm
Kentaro
Himawari писал(а):Тележища
Вы уверены, что ничего не перепутали? "Песню тележки" знаю, а вот что ещё за
тележища?.. Это крупное произведение?
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Пт май 03, 2019 7:33 pm
Charma
Himawari писал(а):Тележища
Вероятно, "Вагонетка" Акутагавы Рюноскэ.
Несомненный багаж моих дневных автобусов
(спорим, не отгадаете!)
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Пт май 03, 2019 8:31 pm
Kentaro
Charma писал(а):Несомненный багаж моих дневных автобусов (спорим, не отгадаете!)
Спорим, Химавари отгадает! Она чего только не читала.
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Сб май 04, 2019 3:32 pm
Charma
Могу немного подсказать. Если нужно.
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Сб май 04, 2019 8:38 pm
Himawari
Charma писал(а):Могу немного подсказать. Если нужно.
Спасибо, но мы уж как-нибудь сами.
Возможно, это:
Ёко Тавада "Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов"
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Вс май 05, 2019 10:08 pm
Charma
Himawari писал(а):Charma писал(а):Могу немного подсказать. Если нужно.
Спасибо, но мы уж как-нибудь сами.
Возможно, это:
Ёко Тавада "Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов"
Himawari, ты умница!
Читала?
В общем, я пока не загадываю.
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Пн май 06, 2019 3:40 pm
Himawari
Charma писал(а):Himawari, ты умница!
Нет, я глупая и ленивая.
Кстати, в названии книги нет "твоих" и оно вообще сильно отличается от русского варианта.
Вот, можешь полюбопытствовать.
Charma писал(а):Читала?
Начала, но бросила. Испытала некоторое разочарование, когда поняла, что в книге не будет ничего японского (кроме личности главной героини). Я ожидала чего-нибудь в духе "Собачьей невесты", а тут какие-то мытарства пианистки посреди Европы. Но, возможно, еще прочту. Книжечка же крошечная.
Charma писал(а):В общем, я пока не загадываю.
Ладно, тогда держись!
Предки Пятницы
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Пн май 06, 2019 9:59 pm
Charma
Himawari писал(а):Нет, я глупая и ленивая.
Серьезно?! Кто бы мог подумать!
Himawari писал(а):Кстати, в названии книги нет "твоих" и оно вообще сильно отличается от русского варианта.
Н-да... Что-то вроде "Ночные поезда подозреваемых"??? Или вообще "Подозреваемые ночные поезда"? Жуть! Но нужно же было изощриться, чтобы по-русски название выглядело приемлемо.
Himawari писал(а):Начала, но бросила. Испытала некоторое разочарование, когда поняла, что в книге не будет ничего японского (кроме личности главной героини). Я ожидала чего-нибудь в духе "Собачьей невесты", а тут какие-то мытарства пианистки посреди Европы. Но, возможно, еще прочту. Книжечка же крошечная.
Ёко Тавада (если ты вдруг не знала) живет в Берлине и пишет на японском и немецком. Причём по-немецки написала примерно вдвое больше. Поэтому вряд ли стоит удивляться, что в ее прозе "мало Японии". За Японией нужно к Кавабате обращаться.
Himawari писал(а):Предки Пятницы
Это роман, повесть или рассказ?
Re: Библиотека Минако
Добавлено: Пн май 06, 2019 11:35 pm
Kentaro
Charma писал(а):Himawari писал(а):Предки Пятницы
Это роман, повесть или рассказ?
Считается документальной повестью, но Вы её вряд ли читали. Если не ошибаюсь, на русском языке издавалась один раз, в 1984 году. Однако Химавари откуда-то знает, хотя это уж никак не её время. Кто после этого станет сомневаться в её японоведческой эрудиции?
В общем, это "Потомки Робинзона" Такэси Кайко. Догадаться-то было легче лёгкого, но мало ли, что за Пятница имеется в виду, верно?
Мой ход:
Небо и лекарство