Праздники Японии

Модераторы: Kentaro, Selina Kou Seiya

Аватара пользователя
Kentaro
Паладин
Паладин
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2015 8:55 am
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Контактная информация:

Праздники Японии

Сообщение Kentaro » Ср апр 29, 2015 8:46 pm

Тема для поздравлений со всеми праздниками Страны Восходящего Солнца, какие только бывают: старыми, новыми, общегосударственными, местными, словом, всякими. Ничуть не будут лишними заметки, раскрывающие суть праздника и рассказывающие его историю.

Перейти к путеводителю

Аватара пользователя
Kentaro
Паладин
Паладин
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2015 8:55 am
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Контактная информация:

Re: Праздники Японии

Сообщение Kentaro » Ср апр 29, 2015 8:47 pm

Уф! Кажись, успел!

От всей души поздравляю всех друзей Японии с Днём Сёва (бывшим Днём Зелени) и началом Золотой Недели. Ура, товарищи! Кампааай!!!

Аватара пользователя
Kentaro
Паладин
Паладин
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2015 8:55 am
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Контактная информация:

Re: Праздники Японии

Сообщение Kentaro » Сб май 02, 2015 9:09 pm

Сердечно поздравляю всех японцев и друзей Японии с Днём Конституции!

Этот праздник, называемый по-японски Кэмпо: кинэмби (憲法記念日), отмечается в день принятия послевоенной Конституции Японии (1947), по-видимому, самой мирной конституции в мире.

Аватара пользователя
Kentaro
Паладин
Паладин
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2015 8:55 am
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Контактная информация:

Re: Праздники Японии

Сообщение Kentaro » Пн май 04, 2015 8:02 am

Нелицемерно поздравляю всех, неравнодушных к Японии, с Днём зелени! Правда, он в наши дни немного переместился, но какое это имеет значение?

На всякий случай напомню, что первоначально День зелени, именуемый по-японски мидори но хи (緑の日), отмечался 29 апреля, в день рождения императора Хирохито. Почему память императора (которому, кстати, гениальный Сокуров посвятил отличный фильм) была увековечена таким странным образом? Говорят, что по политическим мотивам. Дескать, объявить день рождения императора Днём Сёва (Сёва (昭和) - девиз правления императора Хирохито) означало бы демонстративно напомнить соседям о пресловутой Великой восточно-азиатской войне ( 大東亜戦争), которую Япония вела в его времена, что было бы, прямо скажем, неполиткорректно. Поэтому было решено акцентировать внимание не на политической деятельности императора, а на его увлечениях, конкретно - на любви Хирохито к живой природе. Но всё равно получилось как-то странно, ведь император интересовался скорее зоологией, чем ботаникой и по некоторым сведениям даже был профессиональным ихтиологом. В общем, "День рыб" подошёл бы больше :)

Так или иначе, ныне справедливость восторжествовала и 29 апреля стало Днём Сёва, с которым я недавно поздравлял всех участников, а День зелени переехал на 4 мая, т. е. всё равно не покинул пределов "Золотой недели". Ну а уж о том, что он таким образом совпал с Днём рождения Sestoles, вы, вероятно, знаете и сами ;)

Аватара пользователя
угаки
Образцовый участник
Образцовый участник
Сообщения: 970
Зарегистрирован: Сб апр 18, 2015 7:11 am
Откуда: Акибастар

Re: Праздники Японии

Сообщение угаки » Пн май 04, 2015 4:38 pm

А когда в японских школах проходят спортивные фестивали, вроде показанных в "Адзуманге"?

Аватара пользователя
Kentaro
Паладин
Паладин
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2015 8:55 am
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Контактная информация:

Re: Праздники Японии

Сообщение Kentaro » Пн май 04, 2015 8:19 pm

угаки писал(а):А когда в японских школах проходят спортивные фестивали, вроде показанных в "Адзуманге"?


В День физкультуры (体育の日), который отмечается во второй понедельник октября (до 2000 года отмечался 10 октября).

Аватара пользователя
Kentaro
Паладин
Паладин
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2015 8:55 am
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Контактная информация:

Re: Праздники Японии

Сообщение Kentaro » Вт май 05, 2015 3:32 pm

С чувством светлой грусти извещаю всех участников о завершении "Золотой недели". Согласитесь, что поздравлять с этим фактом было бы как-то странно :)

Тем не менее, мы имеем полное право отметить последний из праздников, приходящихся на о:гата рэнкю: и поздравить друг друга с Днём детей, а не с тем обстоятельством, что "Золотая неделя" кончилась.

Итак, сегодня День детей или Кодомо-но хи (子供の日) - праздник весьма оригинальный и своеобычный. Дело в том, что по некоторым причинам в этот день поздравляют не детей вообще, а главным образом мальчиков. Этот обычай не имеет ничего общего с до сих пор не изжитым на Востоке представлением о женщине, как о существе неполноправном, хотя досужий скептик не преминет объяснить данное явление именно таким образом и даже, возможно, вспомнит о многодетном китайце, который говорил гостям: "Как видите, у нас один ребёнок", имея в виду единственного сына и не принимая в расчёт дочерей.

Однако верное объяснение следует искать в истории праздника. Исторически этот праздник назывался Танго-но сэкку (端午の節句), что обычно переводят как "праздник первого дня лошади", хотя среди упоминающих это толкование, думаю, найдётся немного таких, кто сможет внятно объяснить, какая лошадь имеется в виду и при чём тут дети. :-P Но давайте-ка всё же разговор о старом японском календаре и праздниках, отмечаемых в соответствии с ним, прибережём для более удобного случая, чтобы не отвлекаться.

Так вот, праздник Танго-но сэкку, иначе называемый Сё:бу-но сэкку (菖蒲の節句) т. е. Праздник ирисов, изначально был праздником именно мальчиков и противопоставлялся празднику девочек - Хинамацури (雛祭り, буквально "Праздник кукол"), отмечаемому третьего марта. Оба праздника имеют давнюю историю и прочно укоренены в японской праздничной традиции. С ними связаны специфические обычаи, украшения и ритуалы, каждая деталь которых полна смысла. Однако если Хинамацури - праздник сугубо мирный, как и подобает Дню девочек, то Танго-но сэкку имеет некоторый привкус воинственности, что проявляется, например, в традиции украшать дома куклами, изображающими самураев в доспехах, игрушечными самурайскими шлемами и особыми вымпелами в виде карпов. Вероятнее всего, эти развевающиеся над крышами домов, где есть мальчики, разноцветные стяги также каким-либо образом связаны с обычаями самураев, которые в бою тоже пользовались специальными флажками, правда, иной формы.

Ну а там, где слишком явно проглядывает эстетика воинственных самураев, никогда не будет лишним её несколько затушевать - так, вероятно, решили в правительстве послевоенной Японии. В результате городу и миру явился довольно-таки безликий и не имеющий собственной истории День детей (вероятно, подразумевалось, что обоего пола). Стоит ли удивляться, что в итоге черты красочного и эффектного Танго-но сэкку возобладали и традиции старинного праздника были перенесены на современный.

Аватара пользователя
Kentaro
Паладин
Паладин
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2015 8:55 am
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Контактная информация:

Re: Праздники Японии

Сообщение Kentaro » Вс май 10, 2015 9:57 am

Сердечно поздравляю всех участников с японским Днём матери!

Этот праздник, называемый по-японски 母の日 [хаха-но хи], вообще говоря, едва ли можно считать чисто японским по происхождению и в число государственных праздников он не входит. Однако, несмотря на это, День матери весьма популярен у японцев и всякий раз даёт повод внимательнее присмотреться к традиционному укладу японской жизни, в котором женщина-мать играет, по-видимому, первостепенную роль.

На первый взгляд подобное утверждение выглядит спорным, учитывая тот факт, что полного равноправия с мужчинами японки не добились до их пор. Тем не менее, не имея возможности конкурировать с мужчинами в политике, бизнесе и искусстве, японские женщины почти безраздельно господствуют во всём, что касается семьи, дома и быта. В то время как отцы, целыми днями пропадающие на работе, по будням видят детей лишь спящими и почти ничего не делают по дому, матери уделяют детям и домашнему хозяйству большую часть времени, а порой - всё время без остатка. Недаром в некоторых анимэ даже используется своеобразное ироническое клише: мать главного героя или героини показывается исключительно хлопочущей на кухне, а в сериале "Малявка Маруко" (ちびまる子ちゃん) вообще не появляется иначе, чем стоящей за кухонным столом и готовящей пищу.

Итак, даже не будучи государственным праздником, День матери является для японцев весьма значимым и служит редким поводом воздать должное женщине - хранительнице не только домашнего очага, но и, как бы удивительно это ни звучало, японской культуры в целом. Ибо японская культура в её современном состоянии поддерживается стараниями главным образом стариков (дедушек и бабушек) и женщин среднего возраста (матерей). Остальным японцам попросту не до культуры :sad:

Следует заметить, что День матери утвердился в Японии с лёгкой руки иностранки - американки Анны Джарвис, на послание которой откликнулась профессура университета Аояма Гакуин. Однако традиция отмечать этот праздник в мае просуществовала лишь до 1931 года, когда японское правительство приняло решение сделать этот праздник общегосударственным и приурочить к дню рождения иператрицы, приходившемуся на 6 марта.

После поражения Японии во Второй мировой войне, когда в оккупированной стране вовсю хозяйничали американцы, факт отношения Дня матери к культу Божественного Императора оказался весьма неудобным и в 1947 году обычай отмечать этот праздник во второе воскресенье мая (т. е. одновременно с американцами) был восстановлен.

Нельзя, правда, сказать, что в День матери японцы прямо-таки носят своих матерей на руках, но определённые почести женщинам, имеющим детей, в этот день всё же воздаются. Прилавки магазинов наполняются специальными "товарами для матерей", которые, впрочем, при ближайшем рассмотрении оказываются весьма тривиальными: как правило, это женская одежда, кошельки, сумочки, кухонная утварь, недорогие украшения и сладости.

Непременным атрибутом и символом праздника является красная гвоздика, которую в День матери прикалывают на грудь. Коробки с подарками для матерей также украшают цветами гвоздики. Во время же семейных торжеств по случаю Дня матери неизменно исполняется "Мамина песня" (かあさんの歌), лиричная не менее, чем "Родина" (故郷).

Вернуться в «Японский быт»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 6 гостей